AI 生成與優化課程全文

把老師上課影片的字幕交給 AI 生成優化課程全文,等於把口語轉成可閱讀、可搜尋、可引用的標準教材:去雜訊、補標點、重整章節與小節,必要時標註時間碼當返回錨點;學生能按章節精讀與快讀並即時標註,弱項用錨點回看原片段,形成「預習→上課→複習→補強」的可量化節奏,進度不再因聽寫或重播卡住;老師則有一份跨班一致的權威文本,可以直接切出指定閱讀、連結測驗與作業、快速更新並同步全班,從學生的段落提問與錯題熱點就能看見卡關處,調整教案與分層補救,讓「講授→文本→評量→回看→優化」的閉環真正運作,整體學習進度更透明、可追蹤、也更有效率。

GOOGLE NotebookLM

NotebookLM 生成課程全文

1. 新增來源(字幕)

在 NotebookLM 建立筆記本,於「新增來源」上傳由 Smartape 智錄系統軟體 Montage 蒙太奇剪輯軟體 iFS 自剪上傳系統軟體 生成且包含完整時間碼(.srt)的字幕檔。

2. 一鍵生成與改寫

來源加入後,於 Notebook Guide/Studio 面板先產出 Outline / Overview / Briefing Doc 形成基礎架構;接著在對話框輸入指令改寫為正式講義:

請依《字幕來源檔》的內容,移除時間碼與口語贅詞,整合斷句,改寫為正式書面語的課程全文,並依主題加入章節與小節標題。

3. 檢視、微調與保存

NotebookLM 回覆後,複製文字到教案或文件系統(Word/Google 文件)微調段落與標題層級,即可作為課後學習講義。必要時追加要求(例如:語氣更口語/更學術、每段 3–5 句等)。

OPENAI ChatGPT

ChatGPT 生成與優化課程全文

1. 上傳字幕

在 ChatGPT 上傳由 Smartape 智錄系統軟體 Montage 蒙太奇剪輯軟體 iFS 自剪上傳系統軟體 生成且包含完整時間碼(.srt)的字幕檔。

2. 輸入提示詞(Prompt)

使用下方提示詞,讓模型將字幕改寫為正式、結構清晰的課程全文(包含章節標題與段落)。

請將以下字幕逐字稿改寫為適合學生課後閱讀的「課程全文」。要求:
1) 內容清理:移除時間碼、序號、口語贅詞(如「嗯/啊/你知道嗎」)、重複與雜訊;
2) 結構重整:以「章節 → 小節 → 段落」重組內容;每章節先給 1 行導言;每段 3–5 句;
3) 語句潤飾:統一為正式書面語,補足標點與銜接詞,避免口語與贅語,不增添未出現的事實;
4) 章節標題:使用清楚的中文標題(H2/H3 標記);必要處保留關鍵術語與示例;
5) 只輸出整理後的課程全文,不要任何說明。

【字幕開始】
(在此貼上完整字幕)
【字幕結束】

3. 長文處理(選用)

字幕過長時,可分段多次貼上並使用「延續上一段」指令合併;或先請模型「輸出章節大綱」確認結構,再逐章生成全文。